大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学英语四级翻译最后冲刺训练,期望对大伙有所帮助!
2025年6月大学英语四级翻译最后冲刺训练
12生肖是中国人习惯上用来表示出生年份的十二种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。每十二年循坏一次,每年都与一个属相对应。长期以来,人类与12生肖有着一种特殊的关系。 据了解这类动物所代表是那一年的能影响人的性格特点,这和西方文化中的12星座类似。
Twelve Chinese Zodiac Signs are the twelve kinds of animals which Chinese people customarily use to mark the year in which a person was bom. They are Rat,Ox, Tiger,Rabbit,Dragon,Snake,Horse,Goat,Monkey,Rooster,Dog and Pig. It is based on a twelve-year cycle; each year in that cycle corresponds to an animal sign. For a long time there has been a special relationship between humans and the twelve zodiacal animals. It is believed that the year represented by the animal affects one’s character in the same manner as the constellation adopted by western culture.
以上是新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年6月大学英语四级翻译最后冲刺训练”,期望考生们都能获得出色的成绩。